Subscribe News Feed Subscribe Comments

CNBLUE plagiado su título del álbum?



Según algunos internautas, la respuesta es sí.

El problema todavía tiene que resolverse después de CNBLUE cayeron bajo el fuego con las acusaciones de plagio en relación con su álbum debut I’m a Loner “Soy un solitario”, y los medios de comunicación ha anunciado que el asunto no resuelto oficialmente será llevado a la corte. Sin embargo, parece que FNC Music, el sello CNBLUE, pronto podría tener una segunda controversia para aclarar contra el Centro Médico ABC, la banda indie que pretende ser la víctima en este tema. El número de internautas creen que FNC música no sólo ha plagiado la canción en sí, sino también su título del álbum, algunas personas han observado un extraño parecido entre los dos nombres.

Como muchos ya saben, el álbum CNBLUE tiene derecho Bluetory, y la canción del álbum original, por supuesto Ynot ABC se titula Bluebird. Obviamente la palabra 'BLUE' se utiliza en ambos títulos. Ahora, algunos pueden argumentar que esto por sí solo no es suficiente para que un caso de plagio, ya que 'BLUE' es una palabra tan común. Sin embargo, resulta que'Tory (とり) "en realidad significa ave en japonés, lo que los dos títulos esencialmente son idénticos.

FNC Music ha hecho una declaración en relación con esta denuncia:

"El álbum fue titulado personalmente por el presidente de nuestra agencia. Es una combinación de la palabra 'BLUE', una referencia a CNBLUE, y "Tory (토리), 'una palabra coreana pura [términos de uso común en la literatura, el lenguaje de estos días], que se refiere al individualismo musical que cada región de un país tiene. Juntos, 'Bluetory "se refiere a la idea de que CNBLUE mostrará su propio color de la música a la audiencia".


Creditos: allkpop
Traduccion: Asia Dreamer

6 comentarios:

Eli dijo...

Ohhhhh unni de verdad que eres bien directa HAHAHA bueno en verdad yo creo que CN.Blue pero habria que ver que desenlace tiene todo este problema Thanks unni!!!!

Caro dijo...

no creo que en realidad hayan plagiado hasta el titulo del album.... pero de veras las canciones son casi identicas.. pero bueeeeeeeeeno.........

y en caso de plag io los chicos no creo q tengan la culpa, sino de su agencia... jejeje..

y en todo caso hasta donde se el "Tory" no es Aves... se escribe mas bien "Tori", ahora lo q no se si un cambio de letra no genera cambio alguno en el significado de la palabra.....

Eli dijo...

Estoy totalmente de acuerdo contigo Caro en verdad no me agrada que digan que CN.Blue son los que tienen la culpa porque eso ya es problema de los productores ademas se ha demostrado que cada uno de ellos son talentosos!! esta traduccion que puso mi amiga no es opinion de Asia Dreamer porque nosotras no estamos en contra de C.NBlue porque son realmente geniales estos chicos Muuuuchas gracias por tu opinion de verdad te lo agradecemos muchoooooo

Eli dijo...

Unni si lees estos comentarios pon al final tu propio criterio okis!!! porque vi que en allkpop son bien crueles xD ellas fueron las que utilizaron esas palabras en fin pon abajo tu criterio personal pero si ese es tu criterio acerca del problema pues que le haremos xD lo arreglas okis!! porque eso no es nuestra opinion!!! Gracias unni y sorry las molestias

PATTY dijo...

okii!! unni ya lo arregle gomen por el inconveniente jiji!!
en verdad tampoco creo q estos chicos hayan plageado nada!!
ellos son muy buenos ^^
saludos...

Eli dijo...

Okis unni!! muuchas gracias!!! ademas ahi sale Hwan el chico que te gusta es el lider de la banda es el que hacia el papel de Jinwo creo que asi era awww tan lindo!!!graaacias!!!

Archive

Marcadores

 
Asia Dreamer | TNB